英単語

Englishの意味・使い方・発音

English

英 ['ɪŋɡlɪʃ] 美 ['ɪŋɡlɪʃ]
  • adj.英語; イギリス人; 英語
  • n.英語; イギリス人; 英国人; 英国人
  • vt.英訳する

語源


英語。

紀元5世紀にブリテンに侵入したゲルマン系のアングル族が起源で、ドイツ北西部の角張った土地にちなんで名づけられた。

英語の語源


English
English: [OE] The people and language of England take their name from the Angles, a West Germanic people who settled in Britain in the 5th and 6th centuries AD. They came originally from the Angul district of Schleswig, an area of the Jutland peninsula to the south of modern Denmark. This had a shape vaguely reminiscent of a fishhook, and so its inhabitants used their word for ‘fishhook’ (a relative of modern English angler and angling) to name it.

From earliest times the adjective English seems to have been used for all the Germanic peoples who came to Britain, including the Saxons and Jutes, as well as the Angles (at the beginning of the 8th century Bede referred to them collectively as gens anglorum ‘race of Angles’). The earliest record of its use with reference to the English language is by Alfred the Great.

=> angler, angling
English (n.1)
"the people of England; the speech of England," noun use of Old English adjective Englisc (contrasted to Denisc, Frencisce, etc.), "of or pertaining to the Angles," from Engle (plural) "the Angles," the name of one of the Germanic groups that overran the island 5c., supposedly so-called because Angul, the land they inhabited on the Jutland coast, was shaped like a fish hook (see angle (n.)). Reinforced by Anglo-French engleis. Cognates: Dutch Engelsch, German Englisch, Danish Engelsk, French Anglais (Old French Engelsche), Spanish Inglés, Italian Inglese.

Englisc was used from earliest times without distinction for all the Germanic invaders -- Angles, Saxon, Jutes (Bede's gens Anglorum) -- and applied to their group of related languages by Alfred the Great. "The name English for the language is thus older than the name England for the country" [OED]. After 1066, of the native population of England (as distinguished from Normans and French occupiers), a distinction which lasted about a generation. But as late as Robert of Gloucester's "Chronicle" (c. 1300) it also was sometimes distinguished from "Saxon" ("Te englisse in te nort half, te saxons bi soute").
"... when Scots & others are likely to be within earshot, Britain & British should be inserted as tokens, but no more, of what is really meant" [Fowler]
In pronunciation, "En-" has become "In-," perhaps through the frequency of -ing- words and the relative rarity of -e- before -ng- in the modern language, but the older spelling has remained. Meaning "English language or literature as a subject at school" is from 1889. Old English meaning the Anglo-Saxon language before the Conquest is attested from c. 1200 in an account of the native (as opposed to Latin) month names.
English (n.2)
"spin imparted to a ball" (as in billiards), 1860, from French anglé "angled" (see angle (n.)), which is similar to Anglais "English."
English (adj.)
Old English, "belonging to the English people;" late 13c., "belonging to England," from English (n.1). The adverb Englishly (mid-15c.) is rare.
english (v.)
"to translate into English," late 14c., from English (n.1) in the language sense. Related: Englished; englishing.

例文


1. English has hurt me a thousand times,but I still regard it as my first love.
英語は私を何百回も傷つけて、私は初恋のように英語を待っています。

毎日一言


2.The papers in maths and English are very testing.
数学の答案用紙と英語の答案用紙は難しい。

3.Why are Geography,Drama,Art and English in the ascendant?
なぜ地理、演劇、芸術、英語が人気を集めているのか。

4.This courtroom battle has been a poor advert for English justice.
この法廷での論争はイングランドの司法制度のために拙劣な広告をした。

5.Teddy clucked his tongue like a disapproving English matron.
テディは舌打ちをして、平気なイギリス人女性舎監のように生きていた。

頭文字