1530, Tyndale's erroneous transliteration of Hebrew Tetragramaton YHWH using vowel points of Adhonai "my lord" (see Yahweh). Used for YHWH (the full name being too sacred for utterance) in four places in the Old Testament in the KJV where the usual translation lord would have been inconvenient; taken as the principal and personal name of God.
The vowel substitution was originally made by the Masoretes as a direction to substitute Adhonai for "the ineffable name." European students of Hebrew took this literally, which yielded Latin JeHoVa (first attested in writings of Galatinus, confessor to Leo X, 1516). Jehovah's Witnesses "member of Watchtower Bible and Tract Society" first attested 1933; the organization founded c. 1879 by Charles Taze Russell (1852-1916); the name from Isa. xliii:10.
例文
1. This is hateful to Jehovah ,who will certainly punish the land.
これはエホバが嫌うものであり、彼はこの地に災いを起こさなければならない。
2.And Jehovah said to Satan,Where have you come from?
2エホバはサタンに、あなたはそこから来たのですか?
3.One of the creatures Jehovah created,the Cardinal claims,was Agonistes.
司教は、その中の1つの作品がアグネステスだと述べた。
4.And he believed Jehovah and He accounted it to him as righteousness.
アブランがエホバを信じるなら、エホバはそれを彼の義とみなす。
5.Its flashes are the of fire,A flame of Jehovah .