Old English Lucifer "Satan," also "morning star," from Latin Lucifer "morning star," literally "light-bringing," from lux (genitive lucis) "light" (see light (n.)) + ferre "carry" (see infer).
Belief that it was the proper name of Satan began with its use in Bible to translate Greek Phosphoros, which translates Hebrew Helel ben Shahar in Isaiah xiv:12 -- "How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning!" [KJV] Because of the mention of a fall from Heaven, the verse was interpreted by Christians as a reference to Satan, even though it is literally a reference to the King of Babylon (see Isaiah xiv:4).
Lucifer match "friction match" is from 1831. Adjectival forms include Luciferian, Luciferine, Luciferous. There was a noted Bishop Lucifer of Cagliari in Sardinia in the 4th century, regarded locally as a saint.
例文
1. Lucifer revives trying to make all his sorrows undone.
魔王が蘇り(これは主役の別の人格を指す)、彼の傷を癒してみよう。
2. Lucifer :I never a finger on her.It was all you,Dante.
ルシファード:私は彼女に触れたことがありません。ダンテ、彼女はまだあなたのよ.
3.If Las Vegas is Sin City,Pattaya bear hug from Lucifer himself.
ラスベガスが悪の街なら、パタヤはサタンの懐の寵児だ。
4.How art thou fallen from heaven,O Lucifer ,son of the morning!