Old English abidan, gebidan "remain, wait, delay, remain behind," from ge- completive prefix (denoting onward motion; see a- (1)) + bidan "bide, remain, wait, dwell" (see bide). Originally intransitive (with genitive of the object: we abidon his "we waited for him"); transitive sense emerged in Middle English. Meaning "to put up with" (now usually negative) first recorded 1520s. Related: Abided; abiding. The historical conjugation is abide, abode, abidden, but the modern formation is now generally weak.
例文
1. She couldn 't abide his success.
彼女は彼の成功を見ることができなかった。
2.Miss Furniss could not abide sloppiness.
バニスさんはいい加減なやり方に耐えられない。
3.I can 't abide people with no sense of humour.
ユーモアのセンスのない人と付き合うのは嫌いです。
4.You must abide by the results of your mistakes.
あなたはあなたの誤りによる結果を負担しなければなりません。
5.If you join the club,you have to abide by its rules.