admiral
英 ['ædm(ə)r(ə)l]
美 ['ædmərəl]
- n. 提督; 艦隊の提督; 旗艦
- n.(提督)人名;(仏)提督
語源
admiral 艦隊提督アラビア語のemir(首長)から。語源的にはadmiralの名詞形として広まった。
英語の語源
- admiral
- admiral: [13] Admirals originally had nothing specifically to do with the sea. The word comes ultimately from Arabic ’amīr ‘commander’ (from which English later also acquired emir [17]). This entered into various titles followed by the particle -al- ‘of’ (’amīr-al-bahr ‘commander of the sea’, ’amīr-al-mūminīn ‘commander of the faithful’), and when it was borrowed into European languages, ’amīr-al- became misconstrued as an independent, free-standing word.
Moreover, the Romans, when they adopted it, smuggled in their own Latin prefix ad-, producing admiral. When this reached English (via Old French) it still meant simply ‘commander’, and it was not until the time of Edward III that a strong naval link began to emerge. The Arabic title ’amīr-al-bahr had had considerable linguistic influence in the wake of Arabic conquests around the Mediterranean seaboard (Spanish almirante de la mar, for instance), and specific application of the term to a naval commander spread via Spain, Italy, and France to England.
Thus in the 15th century England had its Admiral of the Sea or Admiral of the Navy, who was in charge of the national fleet. By 1500 the maritime connection was firmly established, and admiral came to be used on its own for ‘supreme naval commander’.
=> emir - admiral (n.)
- c. 1200, "Saracen commander or chieftain," from Old French amirail (12c.) "Saracen military commander; any military commander," ultimately from medieval Arabic amir "military commander," probably via Medieval Latin use of the word for "Muslim military leader." Meaning "highest-ranking naval officer" in English is from early 15c. The extension of the word's meaning from "commander on land" to "commander at sea" likely began in 12c. Sicily with Medieval Latin amiratus and then spread to the continent, but the word also continued to mean "Muslim military commander" in Europe in the Middle Ages.
The intrusive -d- probably is from influence of Latin ad-mirabilis (see admire). Italian form almiraglio, Spanish almirante are from confusion with Arabic words in al-. As a type of butterfly, from 1720, possibly a corruption of admirable.
例文
- 1. He was hand-picked for this job by the Admiral .
- 彼は海軍の将校が心を込めて選んでこの仕事を担当した。
- 2.He had never met a real live admiral .
- 彼は本物の海軍大将に会ったことがない。
- 3.He abused the Admiral in the grossest terms.
- 彼は聞くにたえない言葉でその海軍の大将を罵倒した。/
- 4.The admiral visited the ships under his command.
- 艦隊司令官は、彼が率いる軍艦を視察した。
- 5.Fleet Admiral William Hunter
- 海軍五星の上将ウィリアム?ヘント