affront
英 [ə'frʌnt]
美 [ə'frʌnt]
- vt.怒らせる、腹を立てる;立ち向かう;公に侮辱する
- n.軽蔑;公然侮辱
- n.(Affront)人名;(英)Affronte
語源
英語の語源
- affront
- affront: [14] The present-day notion of ‘insulting someone’ has replaced the more direct action of hitting them in the face. Affront comes, via Old French afronter, from Vulgar Latin *affrontāre ‘strike in the face’, which was formed from the Latin phrase ad frontem, literally ‘to the face’.
=> front - affront (v.)
- early 14c., from Old French afronter "to face, confront, to slap in the face" (13c.), from Late Latin affrontare "to strike against," from Latin ad frontem "to the face," from ad (see ad-) + frons (genitive frontis) "forehead, front" (see front (n.)). Related: Affronted; affronting.
- affront (n.)
- 1590s, from affront (v.).
例文
- 1. It 's an affront to human dignity to keep someone alive like this.
- このように人の命を維持するのは人間の尊厳に対する冒涜である。
- 2.She has taken my enquiry as a personal affront .
- 彼女は私の質問を人身侮辱と見なした。
- 3.He took his son 's desertion as a personal affront .
- 彼は息子の離脱を彼個人への侮辱と見なしている。
- 4.Leaving during his speech was an afflont to the speaker.
- 話している人が話している間に立ち去るのは、彼に対する尊敬ではない。
- 5.Your behaviour is an affront to public decency.
- あなたの行為は風化を害する.
-