along: [OE] The a- in along is related to the prefix anti-, and the original notion contained in the word is of ‘extending a long way in the opposite direction’. This was the force of Old English andlang, a compound formed from and- ‘against, facing’ (whose original source was Greek anti- ‘against’) and lang ‘long’. The meaning gradually changed via simply ‘extending a long way’, through ‘continuous’ and ‘the whole length of something’ to ‘lengthwise’.
At the same time the and- prefix was gradually losing its identity: by the 10th century the forms anlong and onlong were becoming established, and the 14th century saw the beginnings of modern English along. But there is another along entirely, nowadays dialectal. Used in the phrase along of ‘with’ (as in ‘Come along o’me!’), it derives from Old English gelong ‘pertaining, dependent’.
This was a compound formed from the prefix ge-, suggesting suitability, and long, of which the notions of ‘pertaining’ and ‘appropriateness’ are preserved in modern English belong. => long
along (prep.)
Old English andlang "entire, continuous; extended; all day long; alongside of," from and- "opposite, against" (from Proto-Germanic *andi-, *anda-, from PIE *anti "against," locative singular of *ant- "front, forehead;" see ante) + lang "long" (see long (adj.)). Sense extended to "through the whole length of."
例文
1. A fellow doesn 't last long on what he has done.He 's got to keep on delivering as he goes along .--Carl Hubbell,Baseball Player
過去に完成したものでは成功を収めることができず、道で成績を出し続けなければならない。
毎日一言
2.Good luck is when an opportunity comes along and you 're prepared for it.
幸運はチャンスが来た時、あなたはとっくに準備ができています。
毎日一言
3.I was on my own and these fellows came along towards me.
私は一人で歩いていて、何人かのやつが私に向かって歩いてきた。
4.Come along ,lad.Time for you to get home.
さあ、若者。あなたは家に帰るべきです。
5.When the right woman comes along ,this bad dream will be over.