古英語aemette, antから、西ゲルマン語*amaitjo, to cut down, から、*ai, to leave, to remove, *mai, to cut, to cut, 語源的にはmaimと同じ。文字通り、切り倒す、切り刻む、ひいては、分節する、分節にする、アリを指して使われる。
As tycke as ameten crepet in an amete hulle [chronicle of Robert of Gloucester, 1297]Emmet survived into 20c. as an alternative form. White ant "termite" is from 1729. To have ants in one's pants "be nervous and fidgety" is from 1934, made current by a popular song; antsy embodies the same notion.