askance
英 [ə'skæns; ə'skɑːns]
美 [ə'skæns]
語源
askance、斜め。askw、slant. skew、slantを参照のこと。
英語の語源
- askance
- askance: [16] The origins of askance remain obscure. When it first entered the language it meant literally ‘obliquely, sideways’ (‘He bid his angels turn askance the poles of Earth’, John Milton, Paradise Lost 1667), so a possible source is Italian a scancio ‘obliquely, slantingly’, but this has never been firmly established. Its metaphorical use in the phrase look askance dates from the 17th century.
- askance (adv.)
- 1520s, "sideways, asquint," of obscure origin. OED has separate listings for askance and obsolete Middle English askance(s) and no indication of a connection, but Barnhart and others derive the newer word from the older one. The Middle English word, recorded early 14c. as ase quances and found later in Chaucer, meant "in such a way that; even as; as if;" and as an adverb "insincerely, deceptively." It has been analyzed as a compound of as and Old French quanses (pronounced "kanses") "how if," from Latin quam "how" + si "if."
The E[nglish] as is, accordingly, redundant, and merely added by way of partial explanation. The M.E. askances means "as if" in other passages, but here means, "as if it were," i.e. "possibly," "perhaps"; as said above. Sometimes the final s is dropped .... [Walter W. Skeat, glossary to Chaucer's "Man of Law's Tale," 1894]
Also see discussion in Leo Spitzer, "Anglo-French Etymologies," Philological Quarterly 24.23 (1945), and see OED entry for askance (adv.) for discussion of the mysterious ask- word cluster in English. Other guesses about the origin of askance include Old French a escone, from past participle of a word for "hidden;" Italian a scancio "obliquely, slantingly;" or that it is a cognate of askew.
例文
- 1. 「Do you play chess?"he asked,looking askance at Miguel.
- 「碁はできますか?」彼はミゲルを横目に尋ねた。
- 2.They have always looked askance at the western notion of democracy.
- 彼らはずっと西洋の民主観を疑っていた。
- 3.She was looked at askance .
- 人々は彼女を横目に見ている。
- 4.Carrie looked at him askance ,half-suspicious of an appeal.
- キャリーは彼を横目で見て、何か要求があると推測した。
- 5.Of course nobody looked askance at that sort of thing in Chengtu.
- ということは、省都では不思議ではありません。
漢英文学-家(1-26)-家(1-26)