between: [OE] The second syllable of between is related to two and twin; the word as a whole seems to represent an original phrase meaning something like ‘by two each’. Old English betwēonum reflects a Germanic *twēon, reduced from an earlier *twikhnai; this represents the base *twīkh- (from which we get two) plus an -n suffix with apparently some sort of distributive function. The related betwixt comes ultimately from Germanic *twa ‘two’ and the element *-isk- ‘-ish’. => twin, two
between (prep.)
Old English betweonum "between, among, by turns," Mercian betwinum, from bi- "by" (see be-) + tweonum dative plural of *tweon "two each" (compare Gothic tweih-nai "two each"). Between a rock and a hard place is from 1940s, originally cowboy slang. Between-whiles is from 1670s.
例文
1. The difference between who you are and who you want to be is what you do.
あなたはどんな人となりたいのかの差は、あなたが何をしたのかということです。
毎日一言
2.What will be the effect of the alliance between IBM and Apple?
IBM社とアップル社が提携したらどんな効果があるのだろうか。
3.The ideological divisions between the parties aren 't always obvious.
政党間のイデオロギー的境界線は必ずしもはっきりしているわけではない。
4.There has always been a difference between community radio and commercial radio.
コミュニティ放送局と商業放送局は常に区別されている。/
5.I drain the pasta,then I share it out between two plates.