bit
英 [bɪt]
美 [bɪt]
- n. [メートル]ビット(情報の2進数単位); 少量; モッセル; コイン; 古風な
- vt.
- adj. 非常に小さい; 取るに足らない
- adv. やや; かなり
- v. bite(biteの過去形?過去分詞)
語源
bit ちょっとだけ。語源的にはbite, bitと同じ。
英語の語源
- bit
- bit: There are three distinct nouns bit in English, but the two most ancient ones are probably both related ultimately to the verb bite. Bit as in ‘drill bit’ [OE] originally meant simply ‘bite’ or ‘biting’. The Old English word, bite, came from Germanic *bitiz, a derivative of the verb *bītan ‘bite’. The ‘drill bit’ sense did not develop until the 16th century.
The bit placed in a horse’s mouth is probably the same word. Bit meaning ‘small piece’ [OE] also comes from a Germanic derivative of *bītan, in this case *biton; this gave Old English bita ‘piece bitten off’. The more general sense, ‘small piece’, developed in the 16th century. The third bit, ‘unit of computer information’ [20], is a blend formed from ‘binary digit’.
=> bite - bit (n.1)
- "small piece," c. 1200; related Old English bite "act of biting," and bita "piece bitten off," probably are the source of the modern words meaning "boring-piece of a drill" (1590s), "mouthpiece of a horse's bridle" (mid-14c.), and "a piece bitten off, morsel" (c. 1000). All from Proto-Germanic *biton (cognates: Old Saxon biti, Old Norse bit, Old Frisian bite, Middle Dutch bete, Old High German bizzo "biting," German Bissen "a bite, morsel"), from PIE root *bheid- "to split" (see fissure).
Meaning "small piece, fragment" is from c. 1600. Sense of "short space of time" is 1650s. Theatrical bit part is from 1909. Money sense in two bits, etc. is originally from Southern U.S. and West Indies, in reference to silver wedges cut or stamped from Spanish dollars (later Mexican reals); transferred to "eighth of a dollar." - bit (n.2)
- computerese word, 1948 abbreviation coined by U.S. computer pioneer John W. Tukey (1915-2000) of binary digit, probably chosen for its identity with bit (n.1).
- bit (v.)
- past tense of bite.
例文
- 1. Things might have been different if I 'd talked a bit more.
- もっと言っておけば、結果は違っていたかもしれません。
- 2.I get a bit uptight these days.Hormones,I suppose.
- ここ数日私は少し焦りました。ホルモンが働いていると思います。
- 3.She 'd do anything for a bit of pin money.
- 少しでも早く稼ぐために、彼女は何でもしようとする。
- 4.Today was really a bit of a write-off for me.
- 今日は私にとって本当に少し無駄になりました。
-
- 5. "Well," he conceded, "I do sometimes mumble a bit .「
- 「うん」と彼は認めた。「私は時々言葉がはっきりしないことがある」。