Old English blite "joyous, kind, cheerful, pleasant," from Proto-Germanic *blithiz "gentle, kind" (cognates: Old Saxon bliei "bright, happy," Middle Dutch blide, Dutch blijde, Old Norse blier "mild, gentle," Old High German blidi "gay, friendly," Gothic bleits "kind, friendly, merciful").
Rare since 16c. No cognates outside Germanic. "The earlier application was to the outward expression of kindly feeling, sympathy, affection to others, as in Gothic and ON.; but in OE. the word had come more usually to be applied to the external manifestation of one's own pleased or happy frame of mind, and hence even to the state itself." [OED]
例文
1. He drove with blithe disregard for the rules of the road.
彼は運転中に交通法規を全く無視した。dd>
2.A blithe heart makes a blooming visage.
人は祝い事に会うと元気になる。
3.She said "hi "with the blithe assurance of someone who knew how much she 'd been missed.
彼女は喜んで「ハイ」と言って、みんなが彼女のことをとても恋しく思っていると確信しているかのように言った。Suzanne 's feelings about food and eating had gone from blithe unconcern to anxiety.
スザンナの食事に対する態度はもはやどうでもいいことから焦りに変わった。
5.It does so with blithe disregard for best scientific practice.