bowdlerize
英 ['baʊdləraɪz]
美 ['baʊdləraɪz]
- vt.edact;不適切なテキストや文章を削除する。
語源
ボウドラライズ18世紀のイギリスの編集者トーマス?ボウドラーの名前から。彼は、シェイクスピア作品を理想的に純化して編集するために、低俗と思われる単語や文章をすべて検閲した。
英語の語源
- bowdlerize
- bowdlerize: [19] In 1818 Dr Thomas Bowdler (1754–1825), an English editor, published his Family Shakespeare, an expurgated edition of the plays ‘in which those words and expressions are omitted which cannot with propriety be read aloud in a family’. This and other similarly censored versions of the English classics led to Bowdler’s name being cast as the epitome of Whitehousian suppression. The first recorded use of the verb was in a letter by General P Thompson in 1836.
- bowdlerize (v.)
- 1836, from Thomas Bowdler (1754-1825), English editor who in 1818 published a notorious expurgated Shakespeare, in which, according to his frontispiece, "nothing is added to the original text; but those words and expressions omitted which cannot with propriety be read aloud in a family." Related: Bowdlerized; bowdlerizing.
例文
- 1. There is no need to bowdlerize your speech when dealing with anyone from a legal standpoint.
- 法律的には、あなたのスピーチの原稿を誰にも修正する必要はありません。
- 2.If you bowdlerize Story of the Wing,it wouldn 't be as interesting a book.
- 『ハッチバック』の下品な文字を削除すれば、読むのはそんなに面白くありません。
-