英単語

chapterの意味・使い方・発音

chapter

英 ['tʃæptə] 美 ['tʃæptɚ]
  • n.章;(クラブや団体などの)章;人生や歴史における重要な時期
  • vt.章に分ける

語源


チャプター

語源はcap, headで、語源的にはcaptain, capitulationと同じ。

英語の語源


chapter
chapter: [13] Ultimately, chapter is the same word as capital. Both came via Old French from Latin capitulum ‘small head’, a diminutive form of caput ‘head’, but whereas capital represents a late, 12th-century borrowing into French in ecclesiastical and legal contexts, chapter is far earlier and therefore shows more differences: in Old French, capitulum became chapitle, later chapitre.

Already in Latin the word was used for ‘section of a book’; the semantic development seems to parallel English head ‘category, section’ (as in ‘heads of agreement’) and the derived heading. The ecclesiastical use of chapter, as a collective term for the canons of a cathedral, originated in the canons’ practice of meeting to read a chapter of Scripture. Latin capitulum in the sense ‘head of a discourse, chapter’ produced the derivative capitulāre ‘draw up under separate headings’.

When its past participle passed into English in the 16th century as the verb capitulate, it was still with this meaning, and it did not narrow down to the more specific ‘make terms of surrender’ until the 17th century.

=> capital, capitulate, cattle, recapitulate
chapter (n.)
c. 1200, "main division of a book," from Old French chapitre (12c.) "chapter (of a book), article (of a treaty), chapter (of a cathedral)," alteration of chapitle, from Late Latin capitulum, diminutive of caput (genitive capitis) "head" (see capitulum). Sense of "local branch" (1815) is from cathedral sense (late 15c.), which seems to trace to convocations of canons at cathedral churches, during which the rules of the order by chapter, or a chapter (capitulum) of Scripture, were read aloud to the assembled. Chapter and verse "in full and thoroughly" (1620s) is a reference to Scripture.

例文


1. Uncle Richard intoned a chapter from the Bible and improvised a prayer.
リチャードおじさんは聖書の一章を詠み、即興で祈祷文を書いた。

2.We saw in Chapter 16 how annual cash budgets are produced.
16章では、年間現金予算がどのように策定されているかを理解しました。

3.This point is developed further at the end of this chapter .
この点は、本章の最後にさらに説明されています。

4.See Chapter 7 below for further comments on the textile industry.
紡績業に関する詳細なコメントは、次の7章を参照してください。

5.For a discusion of biology and sexual politics,see chapter 4.
エコ政治とジェンダー政治の論述は第4章を参照。

頭文字