chase: There are two distinct words chase in English, although they may come from the same ultimate source. The commoner, and older, ‘pursue’ [13], comes via Old French chacier from Vulgar Latin *captiāre (which also produced Anglo-Norman cachier, source of English catch). This was an alteration of Latin captāre ‘try to seize’, which was formed from captus, the past participle of capere ‘take’ (source of a wide range of English words, including capture, capable, and cater, and distantly related to heave).
The other, ‘engrave’ [14], may come from Old French chas ‘enclosure’, which in turn came from Latin capsa ‘box’ (source of English case and related ultimately to Latin capere). The semantic connection would seem to be between putting a jewel in its setting, or ‘enclosure’, and decorating jewellery or precious metal by other means such as engraving or embossing. => capable, capture, case, catch, cater, heave, purchase
chase (n.1)
mid-13c., chace, "a hunt," from Old French chace "a hunt, a chase; hunting ground" (12c.), from chacier (see chase (v.)). Meaning "a pursuit" (of an enemy, etc.) is early 14c.
chase (v.)
c. 1300, chacen "to hunt; to cause to go away; put to flight," from Old French chacier "to hunt, ride swiftly, strive for" (12c., Modern French chasser), from Vulgar Latin *captiare (source of Italian cacciare, Catalan casar, Spanish cazar, Portuguese ca?ar "to chase, hunt;" see catch (v.)).
Meaning "run after" developed mid-14c. Related: Chased; chasing. Older European words for "pursue" often also cover "persecute" (Greek dioko, Old English ehtan); modern ones often derive from words used primarily for the hunting of animals.
chase (n.2)
"bore of a gun barrel," 1640s, from French chas "eye of a needle; enclosure," from Vulgar Latin *capsum, variant of Latin capsa "box" (see case (n.2)).
例文
1. Ellery 's return will help to chase away some of the gloom.
エレリーの帰りは憂鬱な気持ちを吹き飛ばすことができる。
2.Many farmers will then chase you off their land quite aggressively.
多くの農民があなたを凶暴に彼らの土地から追い出します。
3.The chase is always much more exciting than the conquest anyway.
いずれにしても、追求する過程は手に入れるよりも刺激的だ。
4.His single-minded pursuit of European union helped chase Mrs Thatcher from power.
彼の欧州統一への執着は、サッチャー夫人の退陣をある程度促した。
5.The Martell Cup Chase was won by the evens favourite Toby Tobias.