英単語

clauseの意味・使い方・発音

clause

英 [klɔːz] 美 [klɔz]
  • n. 節;[カウント]節
  • n. (節)人名;(仏)Clos.

語源


句 clause

語源はcloseと同じ。ここでは文法的な文脈、つまり独立した文法構造を形成する文として使われる。

英語の語源


clause
clause: [13] The etymological notion underlying clause is of ‘closing’ or ‘termination’. The word derives ultimately from Latin claudere (source of English close) and was originally applied either as a rhetorical term to the conclusion of a sentence, or as a legal term to the termination of a legal argument. Gradually, in both cases, the element of finality fell away, leaving the senses ‘short sentence’ and ‘section of a legal document’, which passed into English.

The past participle of Latin claudere, clausus, probably produced an unrecorded noun *clausa (known only in its diminutive form clausula), which passed into English via Old French clause.

=> clavier, close
clause (n.)
c. 1200, "a sentence, a brief statement, a short passage," from Old French clause "stipulation" (in a legal document), 12c., from Medieval Latin clausa "conclusion," used in the sense of classical Latin clausula "the end, a closing, termination," also "end of a sentence or a legal argument," from clausa, fem. noun from past participle of claudere "to close, to shut, to conclude" (see close (v.)). Grammatical sense is from c. 1300. Legal meaning "distinct condition, stipulation, or proviso" is recorded from late 14c. in English. The sense of "ending" seems to have fallen from the word between Latin and French.

例文


1. The sentence consists of a main clause and a subordinate clause .
この文には主文と従属文があります。

2.The third clause of the contract specifies steel sashes for the windows.
契約の第3項指定使用鋼窓.

3.The intention of the clause is clear.
その条項の意味は明らかである。

4.They made a clause -by- clause rebuttal of the letter.
彼らはこの手紙に一言ずつ反論した。

5.What clause do you require in the contract?
契約にどのような条項を要求しますか?

頭文字