coast: [13] Latin costa meant ‘rib’ (hence the English medical term intercostal ‘between the ribs’), but also more generally ‘flank, side’. It was in this sense that it passed into Old French as coste, and subsequently into English. The modern meaning ‘seashore’ (which had already developed in Old French) arises from the shore being thought of as the ‘side’ or ‘edge’ of the land (compare seaside).
Amongst the senses of the French word little represented in English is ‘hillside, slope’; it was however adopted in North America for a ‘slope down which one slides on a sledge’, and came to be used in the mid 19th century as a verb meaning ‘sledge down such a slope’. That was the source of the modern verbal sense ‘freewheel’. The coster of costermonger [16] was originally costard, a variety of apple named from its prominent ‘ribs’.
And another hidden relative is cutlet [18], borrowed from French c?telette, literally ‘little rib’. => costermonger, cutlet, intercostal
coast (n.)
"margin of the land," early 14c.; earlier "rib as a part of the body" (early 12c.), from Old French coste "rib, side, flank; slope, incline;" later "coast, shore" (12c., Modern French c?te), from Latin costa "a rib," perhaps related to a root word for "bone" (compare Old Church Slavonic kosti "bone," also see osseous).
Latin costa developed a secondary sense in Medieval Latin of "the shore," via notion of the "side" of the land, as well as "side of a hill," and this passed into Romanic (Italian costa "coast, side," Spanish cuesta "slope," costa "coast"), but only in the Germanic languages that borrowed it is it fully specialized in this sense (Dutch kust, Swedish kust, German Küste, Danish kyst). French also used this word for "hillside, slope," which led to verb meaning "sled downhill," first attested 1775 in American English. Expression the coast is clear (16c.) is an image of landing on a shore unguarded by enemies.
coast (v.)
late 14c., "to skirt, to go around the sides, to go along the border" of something (as a ship does the coastline), from Anglo-French costien, from the French source of coast (n.). The meaning "sled downhill," first attested 1775 in American English, is a separate borrowing. Of motor vehicles, "to move without thrust from the engine," by 1925; figurative use, of persons, "not to exert oneself," by 1934. Related: Coasted; coasting.
例文
1. The boat was anchored off the northern coast of the peninsula.
この船は、同半島北部の海岸から遠くない場所に停泊している。
2.The Atlantic coast is within sight of the hotel.
ホテルから大西洋海岸が見えます。
3.He recognized the coast of England through a veil of mist.
霧を通してイングランドの海岸線であることを認識した。
4.The towwas Redcar,a seaside resort on the Cleveland coast .
その町はレデッカと呼ばれ、クリーブランド海岸にある海辺の名所です。/
5.He was drowned in a shipwreck off the coast of Spain.