confess: [14] Confess comes from Latin confitērī ‘acknowledge’. This was a compound verb formed from the intensive prefix com- and fatērī ‘admit’ (a relative of English fable, fame, and fate). Its past participle was confessus, and this was taken as the basis of a new Vulgar Latin verb *confessāre, which passed into English via Old French confesser. => fable, fame, fate
confess (v.)
late 14c., from Old French confesser (transitive and intransitive), from Vulgar Latin *confessare, from Latin confess-, past participle stem of confiteri "to acknowledge," from com- "together" (see com-) + fateri "to admit," akin to fari "speak," from PIE root *bha- (2) "to speak, tell, say" (see fame (n.)).
Its original religious sense was of one who avows his religion in spite of persecution or danger but does not suffer martyrdom. Old French confesser thus had a figurative sense of "to harm, hurt, make suffer." Related: Confessed; confessing. An Old English word for it was andettan.
例文
1. You just go to the church and confess your sins.
いっそ教会に行って自分の罪を懺悔しなさい。
2.Let us now confess our sins to Almighty God.
今、私たちの罪を神に懺悔させましょう。
3.I must confess I 'm not a great enthusiast for long political programmes.
長い政治番組に熱中していないことを認めなければなりません。
4.Right off I want to confess that I was wrong.
私はすぐに私が間違っていることを認めたいと思った。
5.Most rape victims confess a feeling of helplessness.