英単語

damnの意味・使い方・発音

damn

英 [dæm] 美 [dæm]
  • vt.地獄に堕とす。
  • vi. 非難する
  • n. 少し; 呪う
  • adj.忌まわしい
  • adv.非常に
  • int.

語源


damn 非難、天罰。

ラテン語のdamnum、損失、傷害、PIE*dap、分配、供物から。もともとは生贄という宗教名詞であったが、語源は損失、危害、天罰にまで拡張され、おそらく神々を恐れ、また恨んだ古代人の複雑な心理を反映している。映画『神々の戦い』を参照。

英語の語源


damn
damn: [13] Damn comes via Old French damner from Latin damnāre, a derivative of the noun damnum. This originally meant ‘loss, harm’ (it is the source of English damage), but the verb damnāre soon spread its application to ‘pronounce judgment upon’, in both the legal and the theological sense. These meanings (reflected also in the derived condemn) followed the verb through Old French into English, which dropped the strict legal sense around the 16th century but has persisted with the theological one and its more profane offshoots.
=> condemn, damage, indemnity
damn (v.)
late 13c., "to condemn," from Old French damner "damn, condemn; convict, blame; injure," derivative of Latin damnare "to adjudge guilty; to doom; to condemn, blame, reject," from noun damnum "damage, hurt, harm; loss, injury; a fine, penalty," possibly from an ancient religious term from PIE *dap- "to apportion in exchange" [see Watkins]. The Latin word evolved a legal meaning of "pronounce judgment upon." Theological sense is first recorded early 14c.; the optative expletive use likely is as old.

Damn and its derivatives generally were avoided in print from 18c. to c. 1930s (the famous line in the film version of "Gone with the Wind" was a breakthrough and required much effort by the studio). The noun is recorded from 1610s; to be not worth a damn is from 1817. The adjective is 1775, short for damned; Damn Yankee, characteristic Southern U.S. term for "Northerner," is attested from 1812. Related: Damning.

例文


1. "Wait a damn minute," Mindy spat. 「Nobody said anything about staying overnight.」
「くそっ、ちょっと待って」と言うと、ミンディは「誰も夜を過ごすとは言っていない」と憤慨した。I couldn 't make head nor tail of the damn film.
このクソ映画はちっとも読めない。

3.I couldn 't get any purchase with the screwdriver on the damn screws.
私はドライバでそのようなねじ釘をねじっても少しも力が入らない。

4. " Damn !「he yeled at the top of his voice.
「くそっ!」と彼は声を限りに叫んだ。

5。It 's as near as damn it the same thing.
これはほとんど区別がありません。

頭文字