英単語

dangerの意味・使い方・発音

danger

英 ['deɪn(d)ʒə] 美 ['dendʒɚ]
  • n. 危険、脅威
  • n. (危険な)人の名前;(フランス語で)熱くなること

語源


危険

フランス語から、ラテン語のdominus、支配者、主人、語源的にはdomino、domineerと同じ。 もともとは君主の権力、威厳を指し、危険から派生した。中国の慣用句で、支配者を虎のように従えるという意味。同義語のdauntを参照して綴られる。

英語の語源


danger
danger: [13] Etymologically, danger is a parallel formation to dominion. It comes ultimately from Vulgar Latin *domniārium ‘power or sway of a lord, dominion, jurisdiction’, a derivative of Latin dominus ‘lord, master’. English acquired the word via Old French dangier and Anglo- Norman daunger, retaining the word’s original sense until the 17th century (‘You stand within his [Shylock’s] danger, do you not?’ says Portia to Antonio in Shakespeare’s Merchant of Venice).

But things had been happening to its meaning in Old French, particularly in the phrase estre en dangier ‘be in danger’. The notions of being in someone’s danger (that is, ‘in his power, at his mercy’) and of being in danger of something (that is, ‘liable to something unpleasant, such as loss or punishment’ – a sense preserved in the 1611 translation of the Sermon on the Mount: ‘Whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment’, Matthew 5:22) led directly to the sense ‘peril’, acquired by English in the 14th century.

=> dame, dome, dominate, dominion, dungeon
danger (n.)
mid-13c., "power of a lord or master, jurisdiction," from Anglo-French daunger, Old French dangier "power, power to harm, mastery, authority, control" (12c., Modern French danger), alteration (due to assoc. with damnum) of dongier, from Vulgar Latin *dominarium "power of a lord," from Latin dominus "lord, master" (see domain).

Modern sense of "risk, peril" (from being in the control of someone or something else) evolved first in French and was in English late 14c. Replaced Old English pleoh; in early Middle English this sense is found in peril.

例文


1. Subconsciously I had known that I would not be in personal danger .
私は潜在意識の中で私が身の危険がないことを知っています。

2.The real danger is civil unrest in the east of the country.
本当の危険は同国東部地域の民衆動乱である。

3.If there is a danger of famine,we should help.
飢饉の可能性がある場合は、私たちは助けを提供しなければなりません。

4.There 'sa danger of the government falling because it will lose its majority.
政府は、多数を占める優位性を失って倒れてしまう危険性がある。

5.When in danger ,the anteater lashes its tail round a branch.
危険にさらされると、食蟻獣は速やかに尾で木の枝を巻き取る。

頭文字