debonair
英 [,debə'neə]
美 [,dɛbə'nɛr]
語源
デボネアフランス語のde bon aire(良い空気の)から。 良いマナー、良い振る舞いについて使われる。
英語の語源
- debonair (adj.)
- c. 1200, "mild, gentle, kind courteous," from Old French debonaire, from de bon' aire "of good race," originally used of hawks, hence, "thoroughbred" (opposite of French demalaire). Used in Middle English to mean "docile, courteous," it became obsolete and was revived with an altered sense of "pleasant, affable" (1680s).
例文
- 1. He strolled about,look very debonair in his elegant new suit.
- 彼は洗練された新しい服を着てぶらぶらしていて、とても心地よいように見えます。
- 2.He was a handsome, debonair ,death-defying racing-driver.
- 彼はハンサムでスマートで風流で、死神に挑戦する勇気のあるレーサーだ。
- 3.It is friendly,remote,and debonair .
- カプリ島はほこりから離れているが、景色は心地よく、活気に満ちている。
- 4.Then Foxy Davis had seemed a debonair remotely superior,and glamorous personage.
- 当時の「狐」デイビスはまだ心配なく、少し矜持を持っていて、風流でスマートな人物だった。
- 5.He strolled about,looking very debonair in his elegant new suit.
- 彼は洗練された新しい服を着てぶらぶらしていて、とても快適に見えます。
-