demand: [13] Latin dēmandāre meant ‘entrust something to someone’. It was a compound verb formed from the intensive prefix dē- and mandāre ‘entrust, commit’ (source of English mandate). As it passed via Old French demander into English, its meaning developed to ‘give someone the responsibility of doing something’, and finally ‘order’. => mandate
demand (v.)
late 14c., "ask, make inquiry," from Old French demander (12c.) "to request; to demand," from Latin demandare "entrust, charge with a commission" (in Vulgar Latin, "to ask, request, demand"), from de- "completely" (see de-) + mandare "to order" (see mandate). Meaning "to ask for as a right" is early 15c., from Anglo-French legal use. Related: Demanded; demanding.
demand (n.)
late 13c., "a question," from Old French demande (see demand (v.)). Meaning "a request, claim" is from c. 1300. In the political economy sense (correlating to supply) it is attested from 1776 in Adam Smith.
例文
1. The demand generated by one factory required the construction of another.
1つの工場で発生した需要により、もう1つの工場を建設しなければならない。
2.He was much in demand as a lecturer in the US.
彼の講座はアメリカで人気があります。/
3.The fusty old establishment refused to recognise the demand for popular music.
という昔気質の古い機関は、ポピュラー音楽に対する人々のニーズを認めることを拒否した。
4.The demand to see her work is much greater than expected.
彼女の作品を見学しようとする人の数は予想を大幅に上回った。
5.Cheap goods are available,but not in sufficient quantities to satisfy demand .