dialogue
英 ['daɪəlɒg]
美 ['daɪəlɑɡ]
- n. 対話、意見交換
- vi. 対話
- vt. 対話で表現する
語源
ダイアログ対話dia-, お互いを通して。-すなわち、対話、人と人とのコミュニケーション。
英語の語源
- dialogue (n.)
- early 13c., "literary work consisting of a conversation between two or more persons," from Old French dialoge, from Latin dialogus, from Greek dialogos "conversation, dialogue," related to dialogesthai "converse," from dia- "across" (see dia-) + legein "speak" (see lecture (n.)).
Sense broadened to "a conversation" c. 1400. Mistaken belief that it can only mean "conversation between two persons" is from confusion of dia- and di- (1); the error goes back to at least 1532, when trialogue was coined needlessly for "a conversation between three persons." A word that has been used for "conversation between two persons" is the hybrid duologue (1864).
例文
- 1. The consulate will carrion a political dialogue with Indonesia.
- 領事館はインドネシアと政治対話を行う。
- 2.The dialogue and acting in Indecent Proposal are tired,cliched and corny.
- 『桃色交易』のセリフと演技は俗っぽいもので、何の新味もない。
- 3.The discusions were the beginnings of a dialogue with Moscow.
- 討論がモスクワとの対話の幕を開けた。/
- 4.She came back and tried to start a dialogue with the man.
- 彼女は戻ってきてその男と会話を開こうとした。/
- 5.The dialogue is amusing but the plot is weak.
- セリフは面白いがストーリーは弱い。
-