douse
英 [daʊs]
美 [daʊs]
- vt.水に浸す;濡らす;出す;毛羽立たせる;(衣服、靴などを)脱ぐ
- vi. 水に浸す
- n. 水しぶきを上げる
語源
明かりを消す語源は不明だが、擬音語からきている可能性がある。
英語の語源
- douse (v.)
- 1550s, "to strike, punch," which is perhaps from Middle Dutch dossen "beat forcefully" or a similar Low German word.
Meaning "to strike a sail in haste" is recorded from 1620s; that of "to extinguish (a light)" is from 1785; perhaps influenced by dout (1520s), an obsolete contraction of do out (compare doff, don). OED regards the meaning "to plunge into water, to throw water over" (c. 1600) as a separate word, of unknown origin, though admitting there may be a connection of some sort. Related: Doused; dousing.
例文
- 1. Men came with buckets of water and began to douse the flames.
- 人々はバケツの水を持ってきて消火した。
- 2.The pumps were started and the crew began to douse the fire with water.
- ポンプが作動し、消防隊員たちは水で消火を始めた。
- 3.Competitors quickly tried to douse another conflagration of iPhone hype.
- すぐにライバルが別のiPhoneの広告戦に参加しようとした。
- 4.O r will the shadows of her past douse the lamps of hope?
- それとも彼女の過去の生活の影が希望の灯を消すのか。
- 5.The authorities blamed 'technical problems 'for the decision to douse the flame.
- 当局のフレア消灯決定は、「技術的な問題」に遭遇したと解釈されている。
-