fatigue: [17] In English a relatively formal term, fatigue goes back ultimately to a Latin expression roughly equivalent to the English notion of having ‘had it up to here’. It was borrowed from French fatiguer, a descendant of Latin fatigāre ‘tire’. This appears to have been related to the adverb affatim ‘sufficiently’, suggesting that underlying fatigāre was the idea of having ‘had enough’. The derivative indefatigable ‘tireless’ [16] comes from Latin indēfatigābilis.
fatigue (n.)
1660s, "that which causes weariness," from French fatigue "weariness," from fatiguer "to tire" (15c.), from Latin fatigare "to weary, to tire out," originally "to cause to break down," from pre-Latin adjective *fati-agos "driving to the point of breakdown," with first half from Old Latin *fatis, which is of unknown origin but apparently related to affatim (adv.) "sufficiently" and to fatisci "crack, split." The second half is the root of agere "to drive" (see act (n.)).
Especially "the labors of military persons" (1776). Meaning "a feeling of weariness from exertion" is from 1719. Of metals or other materials under strain, from 1877.
fatigue (v.)
1690s, from French fatiguer "to tire" (15c.), from fatigue (see fatigue (n.)). Earlier in same sense was fatigate (1530s), from Latin fatigatus, past participle of fatigare. Related: Fatigued; fatiguing; fatigation (c. 1500).
例文
1. She continued to have severe stomach cramps,aches, fatigue ,and depression.
彼女は依然として深刻な胃痙攣を患い、痛み、疲労、抑うつを感じている。
2.Coca is well-known for reducing hunger,thirst and fatigue .
コーラは空腹、渇き、疲れを解消することができることが知られている。
3.Symptoms of aniemia include weakness, fatigue and iron deficiency.
貧血の症状には、虚弱、疲労、鉄欠乏が含まれる。/
4.He was punch-drunk with fatigue and depressed by the rain.
彼は疲労困憊で、頭がぼんやりしていて、雨のために気分も落ち込んでいます。
5.Chronic fatigue is also one of the salient features of depression.