c. 1200, "false, treacherous, deceptive, deceitful, crafty" (obsolete), probably from Old English ficol "deceitful, cunning, tricky," related to befician "deceive," and to facen "deceit, treachery; blemish, fault." Common Germanic (compare Old Saxon fekan "deceit," Old High German feihhan "deceit, fraud, treachery"), from PIE *peig- (2) "evil-minded, treacherous, hostile" (see foe).
Sense of "changeable, inconstant, unstable" is from c. 1300 (especially of Fortune and women). Related: Fickleness. Fickly (c. 1300) is rare or obsolete. Also with a verb form in Middle English, fikelen "to deceive, flatter," later "to puzzle, perplex," which survived long enough in Northern dialects to get into Scott's novels. Fikel-tonge (late 14c.) was an allegorical or character name for "one who speaks falsehoods."
例文
1. Orta 's weather can be fickle .
オルタの天気はめまぐるしく変化している。
2.The weather here is notoriously fickle .
ここの天気は有名な気まぐれだ。
3.Fluctuation prices usually base on a fickle public 's demand.
物価の変動は、大衆需要の不安定さに起因することが多い。
4.The television world was a notoriously fickle one.