英単語

flaskの意味・使い方・発音

flask

英 [flɑːsk] 美 [flæsk]
  • n. [区別される]フラスコ; 首の長い瓶; 首の細い瓶; ワイン瓶; 運び瓶

語源


flask フラスコ。

PIE*plekから、回す、編む、語源的にはply、複雑な、亜麻。 陶器などを作る容器、土器、壺の派生語。cruse, crockeryと比較される。

英語の語源


flask
flask: [14] English acquired flask via French flasque from medieval Latin flasca, a word of uncertain origin. It occurs widely in the Germanic languages (German has flasche, for instance, and Dutch vlesch, and the related word flasce existed in Old English, although it did not survive into Middle English), but it is not clear whether the medieval Latin word was borrowed from Germanic, or whether the Germanic languages originally got it from a Latin word (Latin vāsculum ‘small vessel’, a diminutive form of vās – whence English vascular, vase, and vessel – has been suggested as a source).

The sense ‘gunpowder container’, first recorded in the 16th century, may have been inspired by Italian fiasco (source of English fiasco), which came from a variant medieval Latin form flascō. This also produced English flagon [15].

=> fiasco, flagon
flask (n.)
mid-14c., from Medieval Latin flasco "container, bottle," from Late Latin flasconem (nominative flasco) "bottle," which is of uncertain origin. A word common to Germanic and Romanic, but it is unclear whether the Latin or Germanic word is the original (or whether both might have got it from the Celts). Those who support a Germanic origin compare Old English flasce "flask, bottle" (which would have become modern English *flash), Old High German flaska, Middle Dutch flasce, German Flasche "bottle." If it is Germanic, the original sense might be "bottle plaited round, case bottle" (compare Old High German flechtan "to weave," Old English fleohtan "to braid, plait"), from Proto-Germanic base *fleh- (see flax).

Another theory traces the Late Latin word to a metathesis of Latin vasculum. "The assumption that the word is of Teut[onic] origin is chronologically legitimate, and presents no difficulty exc[ept] the absence of any satisfactory etymology" [OED]. The similar words in Finnish and Slavic are held to be from Germanic.

例文


1. The flask is completely watertight,even when laid on its side.
平置きしても、この真空コップは水も漏らさない。

2.There 's some sandwiches here and a flask of coffee.
ここにはサンドイッチとコーヒーがあります。

3.She made sandwiches,filled a flask and put sugar in.
彼女はサンドイッチを作って、保温瓶をいっぱいにして、砂糖を入れた。

4.The vacuum flask has a strong casing,which won 't crack or chip.
というポット本体は丈夫で、破砕しにくい。

5.He took a swig of whisky from his hip flask .
彼は扁平なボトルのウイスキーを強く流し込んだ。

頭文字