flesh: [OE] The etymological notion underlying flesh, and its near relative flitch ‘side of bacon’ [OE], is of ‘slitting open and cutting up an animal’s carcase for food’. It, together with its continental cousins, German fleisch and Dutch vleesch ‘flesh’ and Swedish fl?sk ‘bacon’, comes ultimately from Indo-European *pel- ‘split’. Consequently, the earliest recorded sense of the Old English word fl?sc is ‘meat’; the broader ‘soft animal tissue’, not necessarily considered as food, seems to have developed in the late Old English period. => flitch
flesh (n.)
Old English fl?sc "flesh, meat, muscular parts of animal bodies; body (as opposed to soul)," also "living creatures," also "near kindred" (a sense now obsolete except in phrase flesh and blood), common West and North Germanic (compare Old Frisian flesk, Middle Low German vlees, German Fleisch "flesh," Old Norse flesk "pork, bacon"), which is of uncertain origin; according to Watkins, perhaps from Proto-Germanic *flaiskjan "piece of meat torn off," from PIE *pleik- "to tear."
Of fruits from 1570s. Figurative use for "carnal nature, animal or physical nature of man" (Old English) is from the Bible, especially Paul's use of Greek sarx, and this led to sense of "sensual appetites" (c. 1200).
Flesh-wound is from 1670s; flesh-color, the hue of "Caucasian" skin, is first recorded 1610s, described as a tint composed of "a light pink with a little yellow" [O'Neill, "Dyeing," 1862]. In the flesh "in a bodily form" (1650s) originally was of Jesus (Wyclif has up the flesh, Tindale after the flesh). An Old English poetry-word for "body" was fl?sc-hama, literally "flesh-home." A religious tract from 1548 has fleshling "a sensual person." Flesh-company (1520s) was an old term for "sexual intercourse."
flesh (v.)
1520s, "to render (a hunting animal) eager for prey by rewarding it with flesh from a kill," with figurative extensions, from flesh (n.). Meaning "to clothe or embody with flesh," with figurative extensions, is from 1660s. Related: Fleshed; fleshing.
例文
1. I was heading on a secret mission that made my flesh crawl.
私は今、私を驚かせる秘密の任務を実行しようとしています。
2.I grab George 'sarm and dig my nails into his flesh .
ジョージの腕をつかんで、爪を彼の肉にほじくり入れた。/
3.There may even be some wire or nylon biting into the flesh .
肉に針金やナイロン糸が絞られていることもあります。/
4.Remove the seeds and stones and cube the flesh .
種と核を落とし、果肉を角切りにする。
5.The flesh of his cheeks seemed to have yellowed.