fond: [14] Fond originally meant ‘foolish’, and the likeliest explanation of its rather problematic origin is that it was a derivative of the Middle English noun fon ‘fool’ (its Middle English spelling fonned suggests that it was formed with the suffix -ed, just as wretched was formed from wretch). However, where fon (probably a relative of modern English fun) comes from is another matter.
Links with Swedish f?ne ‘fool’ have been suggested but never established for certain. The adjective’s modern meaning ‘having a great liking’, incidentally, developed in the 16th century via an intermediate ‘foolishly doting’. Fondle [17] is a back-formation from the now obsolete fondling ‘foolish person’, a derivative of fond. => fondle, fun
fond (adj.)
late 14c., "deranged, insane;" also "foolish, silly, unwise," from fonned, past participle adjective from obsolete verb fon, fonne (Middle English fonnen) "be foolish, be simple," from Middle English fonne "a fool, stupid person" (early 14c.), which is of uncertain origin but perhaps from Scandinavian. Related: Fonder; fondest.
Meaning evolved via "foolishly tender" to "having strong affections for" (by 1570s). Another sense of the verb fon was "to lose savor" (late 14c. in Middle English past participle fonnyd), which may be the original meaning of the word:
Gif te salt be fonnyd it is not worti [Wyclif, Matt. v:13, c. 1380]
例文
1. He seemed fond of her in a strictly professional way.
彼は職業上の理由だけで彼女を好きになったようだ。
2.I 'm very fond of Maurice and I 'd make him a good wife.
私はモリスが大好きで、私は彼の賢明な内助になります。/
3.She was especially fond of a little girl named Betsy.
彼女は特にベッキーという女の子を愛している。
4.She had become so fond of him,almost against her better judgement.
間違っていることを知っていても、彼女は彼を深く好きになった。
5.My fond hope is that we will be ready by Christmastime.クリスマス休暇の前に準備しておきたいと思っています。