fraught: [14] Fraught and freight [15] are related, and share the underlying meaning ‘load’. But whereas freight has stayed close to its semantic roots, fraught, which started out as ‘laden’, has moved on via ‘supplied or filled with something’ to specifically ‘filled with anxiety or tension’. It was originally the past participle of a now obsolete verb fraught ‘load a ship’, which was borrowed from Middle Dutch vrachten.
This in turn was a derivative of the noun vracht ‘load, cargo’, a variant of vrecht (from which English gets freight). Both vracht and vrecht probably go back to a prehistoric Germanic noun *fraaikhtiz, whose second element *-aikhtiz is related to English owe and own. => freight
fraught (adj.)
late 14c., "freighted, laden, loaded, stored with supplies" (of vessels); figurative use from early 15c.; past participle adjective from obsolete verb fraught "to load (a ship) with cargo," Middle English fraughten (c. 1400), which always was rarer than the past participle, from noun fraught "a load, cargo, lading of a ship" (early 13c.), which is the older form of freight (n.).
This apparently is from a North Sea Germanic source, Middle Dutch vrecht, vracht "hire for a ship, freight," or similar words in Middle Low German or Frisian, apparently originally "earnings," from Proto-Germanic *fra-aihtiz "property, absolute possession," from *fra-, here probably intensive + *aigan "be master of, possess" (see owe (v.)). Related: Fraughtage.
例文
1. The earliest operations employing this technique were fraught with dangers.
この技術を最初に使用した手術は危険に満ちている。
2.The expedition through the jungle was fraught with difficulty and danger.
森を渡る探検は困難と危険に満ちている。
3.It has been a somewhat fraught day.
少し心配な一日でした。/
4.In this case,it is a subtle red, fraught with mystery.
ならば、これは神秘的で名状されていない赤色である。
5.The coming months will be fraught with fateful decisions.