mid-15c., "handle clumsily," possibly from Old Norse falma "to fumble, grope." Similar words in Scandinavian and North Sea Germanic (Swedish fumla; Dutch fommelen) suggest onomatopoeia from a sound felt to indicate clumsiness (compare bumble, stumble, and obsolete English famble, fimble of roughly the same meaning). Intransitive sense "do or seek awkwardly" is from 1530s. Sense in football is from 1889. Related: Fumbled; fumbling.
fumble (n.)
1640s, from fumble (v.).
例文
1. His awkwardness made him fumble with the key.
気まずい不安のため、鍵を開けたときに不器用に見えた。
2.The fumble allowed the other team to make a goal.
の処理が不適切で、他のチームがゴールした。
3.Before he could even fumble at his belt,she pulled the trigger.
その人は銃の袋に手を伸ばそうとしていたが、ここでは銃が引き金になった。
4.She heard him fumble in the dark,strike a match and the room sprang into light.
彼女は彼が暗闇の中で模索し、マッチを漕いでいるのを聞いて、部屋の中が急に明るくなった。
5.You fumble to find your passport when you cross a frontier.