glimpse: [14] Glimpse originally meant ‘shine faintly’. It comes from the same Germanic source (*glaim-, *glim-) as produced English gleam and glimmer. The modern sense ‘see briefly’ developed in the 18th century from the noun glimpse, originally a ‘momentary or dim flash’, hence ‘faint brief appearance’, and finally ‘sight of something afforded by such an appearance’. => gleam, glimmer
glimpse (v.)
c. 1400, "to glisten, be dazzling," probably from Old English *glimsian "shine faintly," part of the group of Germanic words in *gl- having to do with "smooth; shining; joyous" (see gleam (n.)). If so, the intrusive -p- would be there to ease pronunciation. From mid-15c. as "to glance with the eyes;" from 1779 as "catch a quick view." Related: Glimpsed; glimpsing.
glimpse (n.)
1530s, "faint or transient appearance," from glimpse (v.). From 1570s as "a brief and imperfect view." Earlier was the verbal noun glimpsing "imperfect vision" (late 14c.).
例文
1. Several thousand supporters strained to catch a glimpse of the new president.
何千人もの支持者が新大統領の姿を見ることを待ち望んでいる。
2.Crowds shouted and pushed to get a glimpse of their hero.
英雄の姿を一目見ようと、人々は叫んで、押していた。
3.Below us you could glimpse the rooftops of a few small villages.
足元の小さな村の屋根を見ることができます。/
4.He caught a glimpse of the man 's face in a shop window.