英単語

gooseの意味・使い方・発音

goose

英 [guːs] 美 [ɡus]
  • n.ガチョウ;ガチョウ肉;愚か者;雌ガチョウ
  • vt.突然喉を鳴らす;だまって罵る
  • n.(ガチョウの)人名;(ドイツ語の)Gooser;(英語の)Gus

語源


ガチョウ

PIE*ghans、ガチョウ、語源的にはgannet、ganderと同じ。

英語の語源


goose
goose: [OE] Goose has relatives throughout the Indo-European languages: Latin ānser, Greek khén, Sanskrit hansás, Russian gus’, Czech husa, German and Dutch gans, and Swedish g?as (not to mention Irish Gaelic gēis ‘swan’) all go back to a prehistoric Indo-European *ghans-, which probably originated as an imitation of the honking of geese. (The only major exceptions to this cosy family are French ole and Italian and Spanish oca, which come from Latin avicula ‘little bird’.) A Germanic extension of the base was *ganit- or *ganot-, which produced not only English gander ‘male goose’ but also gannet. Gosling [15] was borrowed from the Old Norse diminutive gáeslingr, literally ‘little goose’; and goshawk [OE] is a compound of goose and hawk.

The verb goose ‘jab between the buttocks’, first recorded in the 1870s, may come from a supposed resemblance between the upturned thumb with which such jabbing may be done and the neck of a goose.

=> gooseberry, goshawk
goose (n.)
"a large waterfowl proverbially noted, I know not why, for foolishness" [Johnson], Old English gos "a goose," from Proto-Germanic *gans- "goose" (cognates: Old Frisian gos, Old Norse gas, Old High German gans, German Gans "goose"), from PIE *ghans- (cognates: Sanskrit hamsah (masc.), hansi (fem.), "goose, swan;" Greek khen; Latin anser; Polish g?? "goose;" Lithuanian zasis "goose;" Old Irish geiss "swan"), probably imitative of its honking.
Geese are technically distinguished from swans and from ducks by the combination of feathered lores, reticulate tarsi, stout bill high at the base, and simple hind toe. [Century Dictionary]
Spanish ganso "goose" is from a Germanic source. Loss of "n" sound is normal before "s." Plural form geese is an example of i-mutation. Meaning "simpleton, silly or foolish person" is from early 15c. To cook one's goose first attested 1845, of unknown origin; attempts to connect it to Swedish history and Greek fables are unconvincing. Goose-egg "zero" first attested 1866 in baseball slang, from being large and round. The goose that lays golden eggs (15c.) is from Aesop.
goose (v.)
"jab in the rear," c. 1880, from goose (n.), possibly from resemblance of the upturned thumb to a goose's beak, or from the notion of creating nervous excitement. Related: Goosed; goosing. In 19c. theatrical slang, to be goosed meant "to be hissed" (by 1818). A broad range of sexual slang senses historically cluster around goose and gooseberry; goose and duck was rhyming slang for "fuck;" Farmer identifies Winchester goose as "a woman; whence, by implication, the sexual favor," and goose as a verb "to go wenching, to womanize, also to possess a woman." He also has goose-grease for a woman's sexual juices, while gooser and goose's neck meant "the penis." Gooseberries (they are hairy) was "testicles," and gooseberry pudding "a woman."

例文


1. He said that what they were up to would cook Krasky 's goose .
彼は彼らがひそかに行っている陰謀がクラスキーの計画を流産させる可能性があると言った。

2.She still got goose bumps whenever he walked into the room.
彼が部屋に入ると、彼女はまだ鳥肌が立つ。

3.An increase in crime could kill the golden goose of tourism.
犯罪率の上昇は、観光業という金の卵を産んだガチョウを殺す可能性がある。

4.It gave me goose pimples just to think about it.
それを考えるだけで鳥肌が立つ。

5.The friar preached against stealing and had a goose in his sleeve.
口と心が違う。

頭文字