PIE *gwereから、のどを、飲み込む、オノマトペ、語源はvorocityと同じ。gulchと比較。
英語の語源
gorge
gorge: [14] Gorge originally meant ‘throat’; the metaphorical extension to ‘rocky ravine’ did not really take place until the mid 18th century (the semantic connection was presumably ‘narrow opening between which things pass’). The word was borrowed from Old French gorge ‘throat’, which goes back via Vulgar Latin *gurga to Latin gurges ‘whirlpool’ from which English gets regurgitate [17]. The superficially similar gorgeous [15], incidentally, is not related. It was adapted from Old French gorgias ‘fine, elegant’, but no one knows where that came from. => regurgitate
gorge (n.)
mid-14c., "throat," from Old French gorge "throat; a narrow passage" (12c.), from Late Latin gurges "gullet, throat, jaws," also "gulf, whirlpool," which probably is related to Latin gurgulio "gullet, windpipe," from a reduplicated form of PIE *gwere- (4) "to swallow" (see voracity). Transferred sense of "deep, narrow valley" was in Old French. From 1520s as "what has been swallowed," hence in figurative phrases indicating nauseating disgust.
gorge (v.)
c. 1300, "eat greedily, swallow by gulps," from Old French gorgier "to swallow" (13c.), from gorge "throat" (see gorge (n.)). Transitive sense from late 15c. Related: Gorged; gorging.
例文
1. The south side of the gorge is now clothed in trees.