hair: [OE] No general Indo-European term for ‘hair’ has come down to us. All the ‘hair’-words in modern European languages are descended from terms for particular types of hair – hair on the head, hair on other parts of the body, animal hair – or for single hairs or hair collectively, and indeed many retain these specialized meanings: French cheveu, for instance, means ‘hair of the head’, whereas poil denotes ‘body hair’ or ‘animal hair’.
In the case of English hair, unfortunately, it is not clear which of these categories originally applied, although some have suggested a connection with Lithuanian serys ‘brush’, which might indicate that the prehistoric ancestor of hair was a ‘bristly’ word. The furthest back in time we can trace it is to West and North Germanic *kh?ram, source also of German, Dutch, and Danish haar and Swedish h?r.
The slang use of hairy for ‘difficult’ is first recorded in the mid 19th century, in an erudite context that suggests that it may have been inspired by Latin horridus (source of English horrid), which originally meant (of hair) ‘standing on end’. Its current use, in which ‘difficult’ passes into ‘dangerous’, seems to have emerged in the 1960s, and was presumably based on hair-raising, which dates from around 1900.
It is fascinatingly foreshadowed by harsh, which is a derivative of hair and originally meant ‘hairy’.
hair (n.)
Old English h?r "hair, a hair," from Proto-Germanic *kh?ran (cognates: Old Saxon, Old Norse, Old High German har, Old Frisian her, Dutch and German haar "hair"), perhaps from PIE *ghers- "to stand out, to bristle, rise to a point" (cognates: Lithuanian serys "bristle;" see horror).
Spelling influenced by Old Norse har and Old English haire "haircloth," from Old French haire, from Frankish *harja or some other Germanic source (see above). Hair-dye is from 1803. To let one's hair down "become familiar" is first recorded 1850. Homeopathic phrase hair of the dog (that bit you), remedy from the same thing that caused the malady, especially a drink on the morning after a debauch, 1540s in English, is in Pliny.
例文
1. She walked forward and embraced him and stroked his tousled white hair .
彼女は前に出て彼を抱きしめ、乱れた白髪をなでた。
2.Applying the dye can be messy,particularly on long hair .