hand
英 [hænd]
美 [hænd]
- n.手、技術;助け;指南役;仲介者
- vt.渡す、与える;支える;援助する
- n.(手)人の名前;(英、スウェーデン)手
語源
英語の語源
- hand
- hand: [OE] Hand is a widespread Germanic word (German, Dutch, and Swedish also have it), but it has no relatives outside Germanic, and no one is too sure where it comes from. Perhaps the likeliest explanation is that it is related to Gothic frahinthan ‘seize, pursue’, Swedish hinna ‘reach’, and English hunt, and that is underlying meaning is ‘body part used for seizing’. The derived adjective handsome [15] originally meant simply ‘easy to handle’. The modern sense ‘attractive’ did not develop until the late 16th century.
=> handsome, hunt - hand (n.)
- Old English hond, hand "the human hand;" also "side, part, direction" (in defining position, to either right or left); also "power, control, possession" (on the notion of the hand's grip or hold), from Proto-Germanic *handuz (cognates: Old Saxon, Old Frisian, Dutch, German hand, Old Norse h?nd, Gothic handus), which is of uncertain origin. The original Old English plural handa was superseded in Middle English by handen, later hands. Indo-European "hand" words tend to be from roots meaning "seize, take, collect" or are extended from words originally meaning only a part of the hand (such as Irish lam, Welsh llaw, cognate with Latin palma and originally meaning "palm of the hand"). One ancient root, represented by Latin manus (see manual (adj.)) is represented in Old English by mund "hand," but more usually "protection, guardianship; a protector, guardian."
Meaning "manual worker, person who does something with his hands" is from 1580s, hence "hired workman" (1630s) and "sailor in a ship's crew" (1660s). Meaning "agency, part in doing something" is from 1590s. Clock and watch sense is from 1570s. Meaning "round of applause" is from 1838. The linear measure of 4 inches (originally 3) is from 1560s, now used only in giving the height of horses. The meaning "playing cards held in one player's hand" is from 1620s; that of "a round at a card game" is from 1620s. Meaning "handwriting" is from late 14c.; also "one's style of penmanship" (early 15c.). The word in reference to the various uses of hands in making a pledge is by c. 1200; specifically "one's pledge of marriage" by late 14c.
First hand, second hand, etc. (mid-15c.) are from the notion of something being passed from hand to hand. At hand is from c. 1200 as "near in time," c. 1300 as "within reach." Out of hand (1590s) is opposite of in hand "under control" (c. 1200). Adverbial phrase hand-over-fist (1803) is nautical, suggestive of hauling or climbing by passing the hands one before the other alternately. To win something hands down (1855) is from horse racing, from a jockey's gesture of letting the reins go loose in an easy victory.
The Two Thousand Guinea Stakes was not the best contested one that it has been our fortune to assist at. ... [T]hey were won by Meteor, with Scott for his rider; who went by the post with his hands down, the easiest of all easy half-lengths. Wiseacre certainly did the best in his power to spoil his position, and Misdeal was at one time a little vexatious. ["The Sportsman," report from April 26, 1840]
Phrase on the one hand ... on the other hand is recorded from 1630s, a figurative use of the physical sense of hand in reference to position on one side or the other side of the body (as in the lefthand side), which goes back to Old English Hands up! as a command from a policeman, robber, etc., is from 1863, from the image of holding up one's hands as a token of submission or non-resistance. Hand-to-hand "in close contact," of fighting, is from c. 1400. Hand-to-mouth is from c. 1500. Hand-in-hand attested from c. 1500 as "with hands clasped;" figurative sense of "concurrently" recorded from 1570s. - hand (v.)
- c. 1400, "take charge of, seize," from hand (n.). Earlier verbs were hend (Old English genehdan), handle. Meaning "to pass (something to someone)" is from 1640s. To hand it to (someone) "acknowledge someone's ability or superiority" is slang from 1906, the it perhaps meant to suggest a trophy cup, award, etc. Related: Handed; handing.
例文
- 1. He was hand ?picked for this job by the Admiral.
- 彼は海軍の将校が心を込めて選んでこの仕事を担当した。
- 2.Without warning,Bardo smacked his fist into his open hand .
- バドは自分の広げた手のひらに何の前触れもなく一発でぶつかった。
- 3.All this,needless to say,had been culled second- hand from radio reports.
- はもちろん、これらはすべてラジオ報道から収集された中古材料です。/
- 4.They would like to hand over their financial affairs to another body.
- 彼らは自分の財務を別の機関に移管しようとしている。/
-
- 5. Sylvia, camera in hand , asked, "Where do we go first?「
- シルビアはカメラを手にして「私たちは先にどこに行くの?」と尋ねた。