英単語

historyの意味・使い方・発音

history

英 ['hɪst(ə)rɪ] 美 ['hɪstri]
  • n.歴史、歴史学; 歴史的記録; 実績

語源


歴史 歴史

ラテン語のhistoria(語る、知らせる、過去の出来事を語る)から。ギリシャ語のhistoria(歴史家、賢者、証人、解説者)が語源で、語源はPIE*wid-tor(見る、知る、理解する)で、語源はvisit(訪問、視察)と同じ。 その本来の意味は、個人の主観的な色彩を帯びた、物語を語ることに向けられたものであり、過去の出来事の真の記録として14世紀以降に徐々に確立されたに過ぎず、現在我々が歴史学として理解する学問として確立されたのは1842年のことである。その原義は、個人的主観的な風味を持つ、よりストーリーテリングに向けられたものであり、14世紀以降、過去の出来事の真の記録として徐々に確立され、1842年に学問として確立され、現在では歴史学として理解されている。同義語のstoryとの違いを比べてみよう。

英語の語源


history
history: [15] Etymologically, history denotes simply ‘knowledge’; its much more specific modern meaning is decidedly a secondary development. Its story begins with Greek hístōr ‘learned man’, a descendant of Indo-European *wid- ‘know, see’, which also produced English wit and Latin vidēre ‘see’. From hístōr was derived historíā ‘knowledge obtained by enquiry’, hence ‘written account of one’s enquiries, narrative, history’.

English acquired it via Latin historia, and at first used it for ‘fictional narrative’ as well as ‘account of actual events in the past’ (a sense now restricted to story, essentially the same word but acquired via Anglo-Norman).

=> story, vision, wit
history (n.)
late 14c., "relation of incidents" (true or false), from Old French estoire, estorie "chronicle, history, story" (12c., Modern French histoire), from Latin historia "narrative of past events, account, tale, story," from Greek historia "a learning or knowing by inquiry; an account of one's inquiries, history, record, narrative," from historein "inquire," from histor "wise man, judge," from PIE *wid-tor-, from root *weid- "to know," literally "to see" (see vision).

Related to Greek idein "to see," and to eidenai "to know." In Middle English, not differentiated from story; sense of "record of past events" probably first attested late 15c. As a branch of knowledge, from 1842. Sense of "systematic account (without reference to time) of a set of natural phenomena" (1560s) is now obsolete except in natural history.
One difference between history and imaginative literature ... is that history neither anticipates nor satisfies our curiosity, whereas literature does. [Guy Davenport, "Wheel Ruts," 1996]

例文


1. I fell under the influence of a history master.
私は当時、歴史の先生の影響を受けていました。

2.The boundaries between history and storytelling are always being blurred and mudddled.
歴史と逸話の境界はあいまいで混乱している。

3.With apologies to my old history teacher,who needs history lessons?
親愛なる歴史の先生には申し訳ありませんが、歴史の授業が必要な人はいますか。

4.The book is both a history and a passionate polemic for tolerance.
この本は歴史であり、寛容を主張する情熱的な論説でもある。

5.The whole idea was to give history a happy gloss.
全体の考え方は歴史を粉飾することである。

頭文字