英単語

homageの意味・使い方・発音

homage

英 ['hɒmɪdʒ] 美 ['hɑmɪdʒ]
  • n.敬意、尊敬、忠誠

語源


オマージュ

古フランス語のhomage、領主への忠誠、ラテン語のhomo、man、語源的にはhumanと同じ、から。 元々は中世の部下や旗本が領主に忠誠を誓う儀式、すなわち「私はあなたの部下です」を指す。この単語とfealtyの違いは、homageが単一の領主への忠誠であるのに対し、fealtyは異なる領主への忠誠であることがある。この単語とfealtyの違いは、homageが単一の領主への忠誠であるのに対し、fealtyは異なる領主への忠誠でありうるということである。

英語の語源


homage (n.)
late 13c., from Old French homage (12c., Modern French hommage) "allegiance or respect for one's feudal lord," from homme "man," from Latin homo (genitive hominis) "man" (see homunculus). Figurative sense of "reverence, honor shown" is from late 14c. As a verb, from 1590s (agent noun homager is from c. 1400).

例文


1. The kings of France paid homage to no one.
フランス国王は誰にも忠誠を尽くしていない。

2. Homage was paid to the great sages buried in the city.
この町に埋葬された聖哲たちに敬意を表します。

3.We pay homage to the genius of Shakespeare.
シェイクスピアの天才に敬意を表します。

4.They bowed in homage to the Unknown Soldiers.
彼らは無名の烈士の墓にお辞儀をした。

5.At his coronation he received the homage of kings from Wales,Northumbria and Scotland.
彼の戴冠式で、ウェールズ、ノーザンブリア、スコットランドの国王は彼に忠誠を誓った。

頭文字