huddle: [16] Huddle originally meant ‘hide’ (‘to chop off the head of the sentence, and slyly huddle the rest’, James Bell’s translation of Walter Haddon against Orosius 1581), suggesting that it could well be a derivative of the same base as produced English hide (its form indicates that it would have come via a Low German dialect). But virtually from the first huddling was more than just ‘hiding’ – it was ‘hiding in a heap or among a crowd’; and from this has developed the word’s modern meaning ‘crowd or draw together’.
huddle (v.)
1570s, "to heap or crowd together," probably from Low German hudern "to cover, to shelter," from Middle Low German huden "to cover up," from Proto-Germanic *hud- (see hide (v.)). Compare also Middle English hoderen "heap together, huddle" (c. 1300). Related: Huddled; huddling. The noun is from 1580s. U.S. football sense is from 1928.
例文
1. Between plays the coach was talking to the offense in the huddle .
ミッドフィルダーの時、この監督は一回りに囲まれた攻撃手に戦術指導を行った。
2.I remembered a huddle of stone buildings with blind walls.
窓のない石の建物を覚えています。/
3.We lay there:a huddle of bodies,gasping for air.
私たちはそこに横になって、大きな口で息をしています。
4.The house is very small and cannot huddle all of us.