originally (c. 1500) a verb, "to push, thrust," of unknown origin. Meaning "raise or bend into a hump" is 1670s. Perhaps a variant of bunch. The noun is attested from 1620s, originally "a push, thrust." Figurative sense of "hint, tip" (a "push" toward a solution or answer), first recorded 1849, led to that of "premonition, presentiment" (1904).
例文
1. I have a hunch that he didn 't really want to go.
私はこのような感じがして、彼は本当に行きたくありません.
2.Then Mr.Kamenar,acting on a hunch ,ran a computer check at the Federal Election Commission.
そしてカムナール氏は直感的に連邦選挙委員会のコンピュータシステムで照会した。/
3.I had a hunch that Susan and I would work well together.
スーザンと仕事をすると仲良くなる予感がします。
4.I have a hunch that it will snow soon.
雪が降りそうな予感がします。
5.As soon as I arrived I knew the hunch was right.