impertinent
英 [ɪm'pɜːtɪnənt]
美 [ɪm'pɝtnənt]
語源
無礼な, 無礼な, 無礼な, 無礼なim-、ない、ない、適切でない、関連性がある。すなわち、無関係な、派生的に突飛な、過剰な、無礼な、不作法な。
英語の語源
- impertinent (adj.)
- late 14c., "unconnected, unrelated, not to the point," from Old French impertinent (14c.) or directly from Late Latin impertinentem (nominative impertinens) "not belonging," literally "not to the point," from assimilated form of Latin in- "not, opposite of" (see in- (1)) + pertinens (see pertinent). Sense of "rudely bold" is 1680s, from earlier sense of "not appropriate to the situation," probably modeled on similar use in French, especially by Molière, from notion of meddling with what is beyond one's proper sphere.
例文
- 1. Would it be impertinent to ask where exactly you were?
- 失礼ですが、あなたの正確な位置を聞いてもいいですか。
- 2.I don 't like strangers who ask impertinent questions.
- 失礼な質問をする見知らぬ人は好きではありません。/
- 3.Would it be impertinent to ask why you 're leaving?
- なぜ立ち去るのか唐突ではないかと聞いてみてください。
- 4.After the impertinent way you acted,who could like you?
- あなたの無謀なやり方のせいで、誰があなたを好きになることができますか。
- 5.She is too free with her tongue and is rather impertinent to people.
- 彼女はあまりにも軽率で、人に対してかなり無礼だ。
-