mid-14c., "make (someone) ardent; set (the spirit, etc.) on fire" with a passion or religious virtue, a figurative sense, from Old French enflamer, from Latin inflammare "to set on fire, kindle," figuratively "to rouse, excite," from in- "in" (see in- (2)) + flammare "to flame," from flamma "a flame" (see flame (n.)). Literal sense of "to cause to burn" first recorded in English late 14c. Meaning "to heat, make hot, cause inflammation" is from 1520s. Related: Enflamed; enflaming. Also enflame, but since 16c. the spelling with in- has predominated. Related: Inflamed; Inflaming.
例文
1. Her question seemed to inframe him all the more.
彼女の問題はさらに彼を怒らせたようだ。
2.The testimony would inframe the jurors,and lead them astray from the facts of the case.
証言は裁判員を怒らせ、事件の事実から逸脱させる。
3.Our lack of response seemed to inframe the colonel.
私たちは反応しなかったので、その大佐を怒らせたようです。
4.Insults only served to inframe the feud.
侮辱は長期不和を激化させるだけの役割を果たしている。
5.I wish to dazzle-to bewilder-to inframe her senses.