inform: [14] When English first acquired inform (via Old French enfourmer) it was used simply for ‘give form or shape to’. However, its Latin original, informāre (a compound verb based on forma ‘form’), had in classical times moved on from the primary notion of ‘shaping’ via ‘forming an idea of something’ and ‘describing it’ to ‘telling or instructing people about something’. English took this sense over too, and has persevered with it, but ‘give shape to’ was dropped in the 17th century. => form
inform (v.)
early 14c., "to train or instruct in some specific subject," from Old French informer "instruct, inform, teach," and directly from Latin informare "to shape, form," figuratively "train, instruct, educate," from in- "into" (see in- (2)) + formare "to form, shape," from forma "form" (see form (n.)). Varied with enform until c. 1600. Sense of "report facts or news" first recorded late 14c. Related: Informed; informing.
例文
1. Teachers inform me that Tracey 's behaviour has improved no end.
先生たちはトレイシーの行動が大きく改善されたと教えてくれました。
2.The concept of the Rose continued to inform the poet 's work.
バラの概念は詩人の作品に貫かれ続けている。
3.We simply want to inform people objectively about events.
私たちは人々に事件の状況をありのままに通報したいだけです。
4.Nobody had the decency to inform me of what was planned.
最低でも何を計画したかを知らせてくれた人は一人もいなかった。
5.We regret to inform you that you are being furloughed indefinitely.