irony: [16] Irony has no etymological connection with iron. It comes via Latin īrōnia from Greek eirōneíā, which signified ‘deliberately pretending ignorance, particularly as a rhetorical device to get the better of one’s opponent in argument’. This was a derivative of eírōn ‘dissembler’, which in turn came from the verb eírein ‘say’. This original sense of ‘dissimulation’ survives in the expression Socratic irony, a reference to Socrates’ use of such feigned ignorance as a pedagogical method, but it has been overtaken as the main sense of the word by ‘saying the opposite of what one means’.
irony (n.)
c. 1500, from Latin ironia, from Greek eironeia "dissimulation, assumed ignorance," from eiron "dissembler," perhaps related to eirein "to speak" (see verb). Used in Greek of affected ignorance, especially that of Socrates. For nuances of usage, see humor. Figurative use for "condition opposite to what might be expected; contradictory circumstances" is from 1640s.
irony (adj.)
"of or resembling iron," late 14c., from iron (n.) + -y (2).
例文
1. There is a delicious irony in all this.
このすべてには絶妙な風刺が含まれている。/
2.The phrase is loaded with irony .
という言葉には皮肉が込められている。
3.She said to him with slight irony .
彼女は少し皮肉を込めて彼に言った。
4.Sinclair examined the closed,clever face for any hint of irony ,but found none.
シンクレアはその無表情な精巧な顔を見つめて、冷笑の兆候を探そうとしたが、何も見つからなかった。
5.I glanced at her and saw no hint of irony on her face.