英単語

journeyの意味・使い方・発音

journey

英 ['dʒɜːnɪ] 美 ['dʒɝni]
  • n. 旅行;旅程
  • vi.
  • n. (旅)人の名前;(英)Junie, Junie.

語源


journey 長旅、旅程

古フランス語のjournee「一日の旅、仕事」から。ラテン語のdiurnum「一日、一日」が語源で、語源的にはdiurnalと同じ。後に一日の旅に限定されなくなり、journey「旅」、long journey「長い旅」の語源となった。

英語の語源


journey
journey: [13] Etymologically, a journey is a ‘day’s’ travel. The word comes via Old French jornee from Vulgar Latin *diurnāta. This in turn was derived from Latin diurnum ‘daily allowance or ration’, a noun use of the adjective diurnus ‘daily’, which was based on diēs ‘day’. The specific notion of a ‘day’s’ travel had died out by the mid-16th century, leaving only the more general ‘travel’.

But before going altogether, ‘day’ left its mark on another manifestation of the word journey: the word journeyman ‘qualified worker’ [15]. This has no connection with ‘travelling’; it originally denoted one who was qualified to do a ‘day’s’ work. Another Latin derivative of diurnus was the adjective diurnātis, which has given English diurnal [15], journal [14] (first cousin to diary), and journalism [19]. Sojourn belongs to the same language family.

=> diary, diurnal, journal, sojourn
journey (n.)
c. 1200, "a defined course of traveling; one's path in life," from Old French journee "day's work or travel" (12c.), from Vulgar Latin diurnum "day," noun use of neuter of Latin diurnus "of one day" (see diurnal). Meaning "act of traveling by land or sea" is c. 1300. In Middle English it also meant "a day" (c. 1400); a day's work (mid-14c.); "distance traveled in one day" (mid-13c.), and as recently as Johnson (1755) the primary sense was still "the travel of a day."
journey (v.)
mid-14c., "travel from one place to another," from Anglo-French journeyer, Old French journoier, from journee (see journey (n.)). Related: Journeyed; journeying.

例文


1. The average commuter journey there is five hours long.
そこの通勤族は平均通勤に5時間かかる。

2.The journey ends in the ancient city of Marrakesh.
旅のゴールはマラケシュ古城。

3.Powell 's unusual journey to high office is an inspiration to millions.
パウエルが高官に昇進した異例の経歴は、数百万人の人を励ますものだ。

4.The much repaired plane was crated for the return journey .
大修理されたかんなは木箱に入れられて運ばれた。

5.Within hours,she was free to resume her journey westward.
数時間後に彼女は引き抜いて西行の旅を再開した。

頭文字