古英語のcepan「つかむ、保持する、保つ、観察する」から、原語ゲルマン語*kopijan「見る、見つめる」から、PIE*gab「世話をする、見守る」から。hold, beholdと比較される。
The word prob. belongs primarily to the vulgar and non-literary stratum of the language; but it comes up suddenly into literary use c. 1000, and that in many senses, indicating considerable previous development. [OED]Sense of "preserve, maintain" is from mid-14c. Meaning "to maintain in proper order" is from 1550s; meaning "financially support and privately control" (usually in reference to mistresses) is from 1540s. Related: Kept; keeping.