limelight
英 ['laɪmlaɪt]
美 ['laɪmlaɪt]
- n. ライムライト、ライムライト;注目の的
- vt.目立たせる、注目させる
語源
ライムライト ライムライト、注目の的石灰、ライム、ライト、ランプ。19世紀初頭に初めて使われ、生石灰を燃やして発生する光を舞台照明や特殊照明効果に応用したもので、ドラモンド?ライトとも呼ばれる。現在は近代的な照明技術に取って代わられて久しいが、この言葉は今日まで受け継がれている。注目の的という意味の語源。
英語の語源
- limelight (n.)
- 1826, popular name for Drummond light, a brilliant light created by the incandescence of lime (n.1); adopted for lighthouses and later for the Victorian stage, where it illuminated the principal actors, hence the figurative sense of "on stage, at the center of attention" (1877).
例文
- 1. Tony has now been thrust into the limelight ,with a high-profile job.
- トニーは今一気に注目の中心になっている。彼はよく鏡に出たり、新聞に出たりする仕事をしているからだ。
- 2.Now,Bert,quit hogging the limelight .
- よし、バート、出しゃばるな。
- 3.to be in the limelight
- が注目の中心となっている
- 4.She accused herco-star of trying to hog the limelight .
- 彼女は共演したスターが風頭を奪おうとしていると非難した。
- 5.She has long held the limelight in the dramatic world.
- 彼女は長い間演劇界で注目されてきた。
-