中英語のloupe, rope, lassoから。語源的にはleapと同じで、原義は動物用の投げ縄、投げ縄であろうが、後に円、輪を指すようになった。farrow、furrow、porkと比較される。
"Loop-the-Loop" is the name of a new entertainment which goes further in the way of tempting Providence than anything yet invented. The "Loop" is an immense circle of track in the air. A car on a mimic railway shoots down a very steep incline, and is impelled around the inner side of this loop. ... The authorities at Coney Island are said to have prohibited "looping-the-loop" because women break their corset strings in their efforts to catch their breath as they sweep down the incline, and moreover, a young man is reported to have ruptured a blood vessel in his liver. ["Philadelphia Medical Journal," Aug. 10, 1901]