male: [14] The Latin word for ‘male’ was masculus (from which of course English gets masculine [14]). It passed into Old French as masle, which later became male – hence English male. The Spanish descendant of masculus is macho, which means ‘virile’ as well as simply ‘male’, and has given English macho [20] and the derivative machismo [20]. Another close relative is probably mallard, which seems to mean etymologically ‘male bird’. Female, incidentally, despite its similarity, is not etymologically related to male, although the two have converged formally owing to their semantic closeness. => macho, mallard, masculine
male (n.)
late 14c., "male human being; male fish or land animal," from Old French masle (adj.) "masculine, male, adult," also used as a noun (12c., Modern French male), from Latin masculus "masculine, male, worthy of a man" (source also of Proven?al mascle, Spanish macho, Italian maschio), diminutive of mas (genitive maris) "male person or animal, male."
male (adj.)
late 14c., from Old French male, masle "male, masculine; a male" (see male (n.)). Mechanical sense of "part of an instrument that penetrates another part" is from 1660s.
例文
1. The army is still one of the last male bastions.
軍隊は依然として男が占有する最後の砦の一つである。
2.We were in the same college,which was male -only at that time.私たちは同じ学院にいました。当時は男子しか募集していませんでした。
3.The London City Ballet has engaged two male dancers from the Bolshoi.
ロンドン市バレエ団はボシュワバレエ団から男性ダンサー2人を招聘した。
4.In male company,perhaps he did overstep the bounds of propiety.
男性一色の会社では、彼の振る舞いは確かに体に合わないかもしれない。
5.I realize there 's no consensus on what are male or female values.