mention
英 ['menʃ(ə)n]
美 ['mɛnʃən]
- vt.言及する、話す;言及する、議論する;話す
- n.
- n. (言及する)人の名前;(仏語で)マンソン
語源
言及する、言及するラテン語のmensから、考える、思う、記憶する、語源的にはmind、maniaと同じ。
英語の語源
- mention
- mention: [14] The etymological notion underlying mention is of ‘reminding’. For it comes via Old French from Latin mentiō, which originally meant ‘remembrance’ (it was a derivative of the Indo-European base *men-, which also produced English memory, remember, etc). It developed via ‘cause to remember something by speaking or writing of it’ (a sense still present in Middle English) to simply ‘refer to something’.
=> memory, mind, remember - mention (n.)
- c. 1300, "a note, reference," from Old French mencion "mention, memory, speech," from Latin mentionem (nominative mentio) "a calling to mind, a speaking of, a making mention," from root of Old Latin minisci "to think," related to mens (genitive mentis) "mind," from PIE root *men- (1) "think" (see mind (n.)).
- mention (v.)
- 1520s, from mention (n.) or else from Middle French mentionner, from Old French mencion. Related: Mentioned; mentioning; mentionable. Don't mention it as a conventional reply to expressions of gratitude or apology is attested from 1840.
例文
- 1. His immediate superior has singled him out for a special mention .
- 彼の頭の上の上司は特に彼に言及した。/
- 2.I believe he was concerned in all those matters you mention .
- あなたが言及したことはすべて彼と関係があると思います。/
- 3.The mere mention of John had touched a very raw nerve indeed.
- ジョンのことを言うと本当に心が痛む。
- 4.I was going to mention it,but it slipped my mind.
- このことを話そうとしたが、忘れてしまった。
- 5. Mention sex therapy and most people will titter in embarrassment.
- 性治療に言及すると、多くの人が気まずい思いをしてくすくす笑う。
-